SpaceDrake Says:
> Heh, speaking of Galaxy Angel…
> it’d be nice to have some news about the upcoming
> Galaxy Angel game release. Quite a few of us are
> looking forward to it. ;)
We get this via email a lot too.
So here’s what I heard from the folks in the Broccoli Japan office.
Company O still plans on releasing Galaxy Angel, but since there’s a lot of text, they’re looking for a production house that can translate the game.
I haven’t played the game (just saw the opening which Mari Iijima soundtrack), so I don’t know how much text there is. But these type of adventure games have a lot of text, I s’pose.
Of course the Galaxy Angel II game was delayed in Japan too, so that’s how it goes for Galaxy Angel.
We’d like to know how many people out there are looking forward to seeing Galaxy Angel video game being released in the US.
President Kaname has a dream of bringing more of these otaku games to the US (he has lots of friends in the moe business). He’d take a poll if he could.
So… even though we have yet to clean up the new Broccoli forum, maybe you guys can give us your input there.
Entries (RSS)
June 18th, 2006 at 3:42 am
GIVE ME GA OR GIVE ME DEATH. >_> *snuggles* PLEASE. In the UK too. :(
June 18th, 2006 at 4:34 am
This game has always looked very interesting and fun to me, and I’d love to get the chance to experience it in English on the PC! Many times original games along these lines were created for PC (Ys comes to mind) and are not released on PC simply because it is believed that the US market will only buy RPG type games that are available on consoles. Many fan groups such as the one I belong to have sprung up to fill in this untapped market, offering fans a free English patch to many games that are still available for legitimate import purchase. In some cases, fan productions quality eclipses even that of professionally produced products (Final Fantasy 4 J2e)! Some of these fan projects have even helped companies to make the decision to release games that had never come state side before, even YEARS after their original releases (Final Fantasy 5 on PS1 comes to mind here)!
Now PC games seem to be the main moving force of these once “rom” hackers and the number of PC game hackers/translators is growing tremendously. Why? Out of the desire to expand these markets and show that these games are not only fun, but wanted in the states! Entire graphic novels such as Kanon, Fate/Stay Night, Tsukihime, Clanned, Wind –Breath of Heart- are on going projects by many different groups, and these are simple (lengthy) visual novels (most of them are pornographic in nature, however one could argue that isn’t why they play them). Full fledged interactive games such as Melty Blood (and its expansion pack Re-ACT), the Touhou shooter series, Farland Symphony, and Arcturus (which was coming state said but suddenly vanished into thin air!) are all projects different groups have aspirations to complete!
I’m not sure this long comment will be approved, but I hope someone reads it and at least finds it interesting.
June 19th, 2006 at 4:48 am
The three games (GA, Moonlit Lovers, Eternal Lovers) form a trilogy, so it’d be really strange to release just one, and they’re really little more than Sakura Taisen in space with suckier (albeit prettier) battles and a far less interesting plot anyway.
I like the games and all, but if you’re going to expend the effort to translate a text-heavy game (or three), you might as well translate a better one.
June 19th, 2006 at 8:29 pm
I live in Norway and will order this game from the US in a heartbeat as soon as it is released.
June 19th, 2006 at 8:32 pm
I’m learning Japanese too so soon it won’t be a problem but I really feel for all of us who can’t read and speak Japanese!
PS. I think Broccoli should make a fifth season of Galaxy Angels, or at least some special episodes for fans. Since they’re so concerned with making money I’m sure they can put a nifty price tag on the special release! Just as long as I get my anime!
June 20th, 2006 at 11:44 am
I’m really looking forward to this game, and I’ll *buy* it as soon as it comes out.
My biggest concern is piracy; I hope you can still turn a profit after it gets posted to the large torrent sites. It’s regrettable, but a large minority of fans have some sort of entitlement complex where they expect everything for free. If you’re only releasing the PS2 version, that should probably help a bit…
June 20th, 2006 at 6:34 pm
Yes translate in English and post pictures already & stop putting so much damn text in these games + more action and hot women!!!
June 22nd, 2006 at 7:29 am
oh it’d be wonderful if the GA games were released in english :]
I’ve been wanting to try playing one of them for a while…too bad I don’t know enough japanese >..> one of my friends d/led all the GA games on her computer in chinese (and OMG they were 7 GIG each o.o) lucky for her because she understands it….
Too bad chinese won’t do me much good…plus the space it takes up is way too much >.>
I hope you’ll get to release all the GA games eventually~ ^^
June 25th, 2006 at 1:58 pm
Well, if you guys are willing to release all three games and do a good job on them then I’m all for it.
June 26th, 2006 at 7:33 am
I’m more than internested, going directly to the forums to jump all over this >:3
July 3rd, 2006 at 4:47 pm
I bought season 1 used from Hong Kong at the same time while downloading season 3 and downloaded the rest as well. I’m out of money right now but when I’m flush again I’m planning to buy the rest of the series and both games. Asides, the subtexting is better on the fansubs.
July 3rd, 2006 at 4:54 pm
I’ve also recommended the game to my friends in Hong Kong. Seems the popularity abroad is still spreading. Anyway, I think piracy, or the entitlement complex you speak of will be less of a problem with tightening anti-peer to peer laws. I’m worried I won’t be able to double-up, I am not reading ‘the President’ instead of ‘the Fuhrer’ in official FMA subbing, for an example.
Popular comedy-action series like G&A have much obscure Japanese humour that works the same way which has to be explained in paranthesis.
So while I condemn piracy I feel eliminating fansubs would diminish some of the experience… until we all learn Japanese language and culture anyway. ^_^
July 18th, 2006 at 10:14 pm
Hell yeah! I’d love to be able to play the game and actually understand it! lol.
August 15th, 2006 at 11:10 am
I’d love to play it!
August 17th, 2006 at 2:49 pm
I want to play it in english SO badly after playing the japanese version and not understanding a word…. it lokked awesome with some humor.
October 30th, 2006 at 11:12 am
i want to play the games and i dont know were to find them. I also wish the galaxy angel 2 Series would come out in manga books soon
December 19th, 2006 at 6:28 pm
I don’t think anyone is reading comments left on this old post anymore, but we’re locking this blog entry for anymore comments.
For those who have read posts left by “Milfeulle Sakuraba,” “Schultski Rheindland,” and “Berliana Tsukishima”… Broccoli has not contacted them & we do not know who they are.
If there are any updates to the Galaxy Angel video game release in the US, we will let you know through the Broccoli Books blog entry.
Thank you.
Shizuki Yamashita
Director of Operations
Broccoli International USA, Inc.