Archive for the “sola” Category


yorito

Hi this is Yukiko!
How are you all?

Our layout staffer Brian finished sola Volume 1 layout last week.
We can start doing the first edit!
I am in the middle of reading through the book right now.
The artwork of this series is very cute.

By the way, I really like taking or seeing the picture of the sky too like Yorito!
I think Yorito is really nice character in this book.

Anyway, we will do our best and edit this manga!

Comments No Comments »

sola

Hi this is Yukiko!

Our new rewriter Jan finished rewrite for sola volume 1.
After looking through the script, we can send the materials to our layout staff Brian.

Right now, designer Chris is preparing the CDR of the manga contents so that Brian can do the layout.
I will go and ship out the materials when the package is ready.

The artwork of sola is very cute, so we are all excited to see the layout of this title!

Comments No Comments »


This new blog layout shows who posted. Yay!
But just in case, this is blogger Shiz.

Anyhoo, we received sola vol 1 translation from translator Azusa.
And production staffer Yukiko finished the translation for NUI vol 1.

We recruited a new re-writer Jan to work on sola vol 1 and NUI vol 1.

Hmm. I realized we haven’t worked on the sola vol 1 cover design. Do we even have a finalized version of the sola synopsis? I guess I should send the draft over to re-writer Jan to spiffy up. (Once again, I’m using this blog as a things-to-do notepad)

We’re also going through the second round of edits for Koi Cupid vol 1. I just handed the packet to freelancer Dee today. I guess I should start looking over it soon… but I still have World of Disgaea 2 and Sex Friend sitting on my desk. Eep!

It doesn’t help that I hurt my thumb… you wouldn’t think I’d need my left hand to edit a book, but how do I hold onto the Japanese book while I write notes with my right hand? My finger has blown up 1.5 times the size since I took the picture on the dot-anime blog. Everyone keeps telling me to go see a doctor. *sigh*

Comments 2 Comments »


This is blogger Shiz.

sola vol 1 is currently being translated by translator Azusa.

We hadn’t worked on the sola style guide yet, so production staffer Yukiko, freelancer Dee & I are putting it together.

Couple issues we’ve hit are:
* Should Yorito call his sister “nee-san,” “sis” or something else?
* Should Koyori use honorifics when addressing others? Or should it be Miss/Mr?
* What do you call Tomato Shiruko!?

When a title is a multimedia property, it’s difficult to make a decision without putting other issues into consideration.

I think Tomato Shiruko is tomato-infused red bean soup.

Freelance Dee thinks calling it “soup” doesn’t give an image that it’s a sweet drink, so he wants to call it tomato and red bean juice. Of course if a longer description fits, he wants to call it tomato and red bean flavored drink (or something like that).

These are things that get discussed late at night.

Comments 2 Comments »

From the press release:

Broccoli Books announces new title, sola and Honoka Level Up!

Los Angeles, CA (January 25, 2008) – Broccoli Books is extremely proud to announce that they have acquired the publishing rights and license for the extremely popular manga series sola by Chako Abeno and the video game-centric manga series Honoka Level Up! written by Akiyoshi Ohta and illustrated by MATSUDA98.

About sola
sola is a continuing series serialized through the monthly Japanese seinen manga Dengeki Daioh, which is published by MediaWorks.

Yorito is a high school student who likes to take photographs of the sky. A chance meeting introduces him to Matsuri, but she is no ordinary girl—it turns out that she’s actually a 350 year-old Yaka, an immortal being that cannot go out into the light! As such, Matsuri has been forced to live a life of solitude, and Yorito is the first friend she’s ever had. But there is much more to the Yaka than first meets the eye, and a sword-wielding man named Takeshi seems intent on harming Matsuri, but for what reason? Thrust into a supernatural battle, will Yorito have the courage to protect their friendship for Matsuri’s sake?

About Chako Abeno
Chako Abeno is a prolific illustrator and manga artist whose works include the manga in white Pure Story and My-Otome zwei.

About sola project
The manga sola is part of a huge mixed media venture known as sola project, which encompass manga, anime, drama CDs, music CDs, and internet radio shows. All of them are based off of the original story by Naoki Hisaya and character designs by Naru Nanao. Naoki Hisaya is most widely known for being the main writer for the highly successful visual novel Kanon while working under Key/Visual Art’s. Naru Nanao is a famous character designer whose works include the original character designs for the D.C. ~Da Capo~ visual novel by Circus and the female character design for the game series Ef: A Fairy Tale of the Two by Minori.

The animated sola was well received in Japan, earning the best anime that aired in 2007 in a poll from the company Spider Networks. Over 2 million votes in Japan were tallied for sola to result in first place.

About Honoka Level Up!
Honoka Level Up! is serialized in the monthly magazine, Monthly Dengeki Comic Gao!

As a lonely girl who draws for fun, Honoka was just a regular student until the day her uncle, Ryuichi, hired her to work as a character designer at his newly created game company. Now thrust into a complex, corporate world, newcomer Honoka begins to learn the ins and outs of the video game industry: the politics involved, each person’s responsibilities, and how a game is put together. It’s a lot to take in, but one thing’s for sure—she’s going to step up her game if she wants to succeed, as putting together a video game is no easy task!

A realistic story about what it’s like to work for a video game company. Learn about the gaming industry through Honoka’s eyes.

About Akiyoshi Ohta
Akiyoshi Ohta is a superb writer for manga and video games. His experience working in the video game industry provides realistic situations in Honoka Level Up!. He has also worked on titles such as CLANNAD Anthology Novel 2 and We Are – Cruel Angels-.

About MATSUDA98
MATSUDA98 (Read as Matsuda Kyuu Hachi) is a manga artist, illustrator, and doujinshi creator. Her unique and cute art style has been used for the trading card game, Aquarian Age Saga II, and the Ragnarok online anthology comic. She also has multiple color magazine illustrations, novel covers, and other arts throughout the anime, manga, and game industry.

About Broccoli Books
Broccoli Books specializes in publishing Japanese comics, illustration books, and graphic novels. Broccoli Books is a division of Broccoli International USA. More information is available at http://www.broccolibooks.com.

Information About Other Broccoli International USA Divisions Can Be Found At:
Broccoli International USA, Inc. http://www.bro-usa.com (Corporate)
Synch-Point http://www.synch-point.com (Anime Production)
Broccoli Books http://www.broccolibooks.com (Manga Production)

###

Comments No Comments »

BroccoliBooks.com has been updated thanks to graphics assistant C-No.

Sections have been made for Koi Cupid, NUI! and sola.


Koi Cupid page here.


NUI! page here.


sola page here.

Enjoy!

Comments 3 Comments »